Image de couverture Amazon
Image d'Amazon.com
Vue normale Vue MARC vue ISBD

Frankenstein : ou le Prométhée moderne / Mary Shelley ; traduit de l'anglais par Alain Morvan

LivresAuteur principal: Shelley, Mary Wollstonecraft, 1797-1851, AuteurCo-auteur: Morvan, Alain, 1944-...., TraducteurLangue: français ; de l'oeuvre originale, anglais.Éditeur : Paris : Gallimard, DL 2015Description : 1 vol. (326 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cmISBN: 978-2-07-046808-9.Collection : Folio. Science-fiction, 1623-085X, 533Est une traduction de : Frankenstein, or the modern PrometheusRésumé :
Un savant, Victor Frankenstein, parvient à donner vie à un être fait d'un assemblage de morceaux de cadavres. ­ [Electre]C'est alors qu'à la lueur blafarde et jaunâtre de la lune qui se frayait un chemin au travers des volets, je vis cet être vil - le misérable monstre que j'avais créé. Il soulevait le rideau du lit et avait les yeux - si l'on peut les appeler ainsi - fixés sur moi. Ses mâchoires s'ouvrirent et il bredouilla quelques sons inarticulés, tandis qu'un rictus ridait ses joues. Peut-être dit-il quelque chose, mais je ne l'entendis pas. Il tendit une main comme pour me retenir, mais je m'échappai et descendis précipitamment les escaliers. Je me réfugiais dans la cour de la maison que j'habitais; j'y demeurai le reste de la nuit, marchant de long en large dans un état d'agitation extrême, écoutant attentivement, percevant et redoutant le moindre son, comme s'il devait annoncer l'approche de ce cadavre démoniaque auquel j'avais si malheureusement donné la vie. [4e de couverture]
Sujet - Forme: Roman gothique anglais | Roman fantastique anglais Voir dans le SUDOC
Exemplaires
Type de document Site actuel Collection Localisation Cote Statut Date de retour prévue Code à barres Réservations
Prêt normal Enssib Papier Vie culturelle de l'Enssib VCE 2023 (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) Disponible 9201610
Total des réservations : 0

Autres tirages : 2016, 2018, 2025

Un savant, Victor Frankenstein, parvient à donner vie à un être fait d'un assemblage de morceaux de cadavres. ­ Electre

C'est alors qu'à la lueur blafarde et jaunâtre de la lune qui se frayait un chemin au travers des volets, je vis cet être vil - le misérable monstre que j'avais créé. Il soulevait le rideau du lit et avait les yeux - si l'on peut les appeler ainsi - fixés sur moi. Ses mâchoires s'ouvrirent et il bredouilla quelques sons inarticulés, tandis qu'un rictus ridait ses joues. Peut-être dit-il quelque chose, mais je ne l'entendis pas. Il tendit une main comme pour me retenir, mais je m'échappai et descendis précipitamment les escaliers. Je me réfugiais dans la cour de la maison que j'habitais; j'y demeurai le reste de la nuit, marchant de long en large dans un état d'agitation extrême, écoutant attentivement, percevant et redoutant le moindre son, comme s'il devait annoncer l'approche de ce cadavre démoniaque auquel j'avais si malheureusement donné la vie. 4e de couverture

Il n'y a pas de commentaire pour ce titre.

pour proposer un commentaire.

Koha version 24.05

L'Enssib est membre associée de l'Université de Lyon