Dans la vigne du texte : du lisible au visible : la naissance du texte : un commentaire du "Didascalicon" de Hugues de Saint-Victor / Ivan Illich ; traduit de l'anglais par Jacques Mignon ; révisé par Maud Sissungsuivi de ABC : l'alphabétisation de l'esprit populaire / avec Barry Sanders / traduit de l'anglais par Maud Sissung ; [postface Dominique Poirel, Thierry Paquot]

Le premier texte est une réflexion historique sur l'art de lire et l'impact du livre à partir de l'oeuvre du chanoine Hugues de Saint-Victor. Le second texte est une étude sur la place de l'écrit et sur les effets de l'illettrisme, doublée d'une analyse des techniques qui composent l'écriture alphabétique ainsi que d'une démonstration de l'influence du langage sur la perception de la réalité. [Electre]«Le texte livresque est mon foyer… Ce foyer est aujourd’hui aussi démodé que la maison où je suis né, alors que quelques lampes à incandescence commençaient à remplacer les bougies. Un bulldozer se cache dans tout ordinateur, qui promet d’ouvrir des voies nouvelles aux données, substitutions, transformations, ainsi qu’à leur impression instantanée. […] Comme les signaux d’un vaisseau fantôme, les chaînes numériques forment sur l’écran des caractères arbitraires, fantômes, qui apparaissent, puis s’évanouissent. De moins en moins de gens viennent au livre comme au port du sens. Bien sûr, il en conduit encore certains à l’émerveillement et à la joie, ou bien au trouble et à la tristesse, mais pour d’autres, plus nombreux, je le crains, sa légitimité n’est guère plus que celle d’une métaphore pointant vers l’information… La lecture livresque a une origine historique, et il faut admettre aujourd’hui que sa survie est un devoir moral…»Ivan Illich [4e de couverture]Sujet - Nom de personne: Hugues de Saint-Victor, 1096?-1141 Critique et interprétation Sujet - Auteur/titre: Hugues de Saint-Victor (10..-1141), Didascalicon Sujet - Nom commun: Histoire du livre

Item type | Current library | Collection | Shelving location | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Prêt normal | Enssib | Papier | Pôle Métiers du livre et de la culture | 306.4 LEC i (Browse shelf(Opens below)) | Available | 9201768 |
Bibliographie p. 209-[251] et 409-[447]. Notes bibliographiques
Le premier texte est une réflexion historique sur l'art de lire et l'impact du livre à partir de l'oeuvre du chanoine Hugues de Saint-Victor. Le second texte est une étude sur la place de l'écrit et sur les effets de l'illettrisme, doublée d'une analyse des techniques qui composent l'écriture alphabétique ainsi que d'une démonstration de l'influence du langage sur la perception de la réalité. Electre
«Le texte livresque est mon foyer… Ce foyer est aujourd’hui aussi démodé que la maison où je suis né, alors que quelques lampes à incandescence commençaient à remplacer les bougies. Un bulldozer se cache dans tout ordinateur, qui promet d’ouvrir des voies nouvelles aux données, substitutions, transformations, ainsi qu’à leur impression instantanée. […] Comme les signaux d’un vaisseau fantôme, les chaînes numériques forment sur l’écran des caractères arbitraires, fantômes, qui apparaissent, puis s’évanouissent. De moins en moins de gens viennent au livre comme au port du sens. Bien sûr, il en conduit encore certains à l’émerveillement et à la joie, ou bien au trouble et à la tristesse, mais pour d’autres, plus nombreux, je le crains, sa légitimité n’est guère plus que celle d’une métaphore pointant vers l’information… La lecture livresque a une origine historique, et il faut admettre aujourd’hui que sa survie est un devoir moral…»Ivan Illich 4e de couverture
There are no comments on this title.