Amazon cover image
Image from Amazon.com

Les voix de la traduction / Mathilde Lévêque

LivresAuteur principal: Lévêque, Mathilde, 1977-...., AuteurLangue: français.Éditeur : Paris : Classiques Garnier, 2023Description : 1 volume (245 pages) ; 22 cmISBN: 978-2-406-15121-0; 978-2-406-15122-7.Collection : Perspectives comparatistes. Série Littératures de jeunesse, 2417-9361, 3 • Perspectives comparatistes, 2103-480X, 134A pour autre édition sur un support différent : ˜Les œvoix de la traduction, Mathilde Lévêque, 2023, Paris, Classiques Garnier Numérique, Classiques Garnier en ligne, 978-2-406-15123-4Résumé : A partir de l'exemple de romans publiés en France à la fin des années 1960, une étude abordant la traduction des ouvrages jeunesse. A travers l'examen des archives éditoriales, l'auteure analyse comment cette dernière met en jeu de multiples voix. [­Electre ]Sujet - Nom commun: Roman pour la jeunesse -- Traductions -- France 1945- Voir dans le SUDOC
Holdings
Item type Current library Collection Shelving location Call number Status Date due Barcode Item holds
Prêt normal Enssib Papier Pôle Savoirs 405 JEU l (Browse shelf(Opens below)) Available 9202994
Total holds: 0

ISSN et numérotation dans la collection principale : 2103-480X ; 134

Bibliogr. p. [231]-237. Notes bibliogr. Index

A partir de l'exemple de romans publiés en France à la fin des années 1960, une étude abordant la traduction des ouvrages jeunesse. A travers l'examen des archives éditoriales, l'auteure analyse comment cette dernière met en jeu de multiples voix. ­Electre

There are no comments on this title.

to post a comment.

Koha version 24.05

L'Enssib est membre associée de l'Université de Lyon