Le genre en traduction : identité culturelle et politiques de transmission / Sherry Simon ; préface, introduction critique, postface et traduction, Corinne Oster


Item type | Current library | Collection | Shelving location | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Prêt normal | Enssib | Papier | Pôle Savoirs | 405 LIN s (Browse shelf(Opens below)) | Available | 9203222 |
Bibliogr. p. [255]-270 et p. [299]-313. Notes bibliogr. Index
Contient, en début d'ouvrage, un entretien réalisé en 2021 avec Sherry Simon
S. Simon traite de l'influence du féminisme sur les travaux de traduction et sur sa théorisation, en abordant les questions d'activisme littéraire, particulièrement au sein des études de genre. Ce texte, de 1996, est complété d'une présentation des translation studies angloaméricaines, d'outils sur les stratégies de traductologie féministe et d'un panorama des pratiques actuelles en France. Electre
There are no comments on this title.