Les voix des textes : traduction, interprétation, littérature / textes réunis par Françoise Hanus et Helga Zsák
LivresLangue: français.Éditeur : Paris : L'Harmattan • C 2024Description : 1 vol. (230 p.) :
ill., couv. ill. en coul. ;
22 cmISBN: 978-2-3364-6055-0.Résumé : Ces contributions d'auteurs issus d'une vingtaine de pays explorent l'acte de traduire chez des écrivains aussi variés que Primo Levi, Y. Bonnefoy ou encore A. Maalouf. Elles abordent notamment la question du multiculturalisme, la traduction en tant que témoignage ainsi que les fonctions sociales et culturelles de la traduction. [Electre]Sujet - Nom commun: Littérature, Traduction Sujet - Forme: Actes de congrès
Voir dans le SUDOC
| Item type | Current library | Collection | Shelving location | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Prêt normal | Enssib | Papier | Pôle Savoirs | 405 LIT v (Browse shelf(Opens below)) | Available | 9203902 |
Actes du colloque international éponyme organisé du 14 au 16 avril 2023 à la Scuola superiore per mediatori linguistici de Pérouse, Italie, par l'Association européenne François Mauriac
Bibliographie en fin de certaines contributions. Notes bibliographiques
Ces contributions d'auteurs issus d'une vingtaine de pays explorent l'acte de traduire chez des écrivains aussi variés que Primo Levi, Y. Bonnefoy ou encore A. Maalouf. Elles abordent notamment la question du multiculturalisme, la traduction en tant que témoignage ainsi que les fonctions sociales et culturelles de la traduction. Electre
There are no comments on this title.