L'empreinte des lointains : traduire les savoirs sur le monde en France au XVIe siècle / Oury Goldman


Type de document | Site actuel | Collection | Localisation | Cote | Statut | Date de retour prévue | Code à barres | Réservations | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Prêt normal | Enssib | Papier | Pôle Métiers du livre et de la culture | 070.5 HIS g (Parcourir l'étagère(Ouvrir ci-dessous)) | Disponible | 9204128 |
Total des réservations : 0
Bibliographie pages [505]-567. Notes bibliographiques. Index
Au XVIe siècle, l'expansion européenne dans le monde marque un accroissement des circulations de biens et d'individus. Elle entraîne une production d'écrits consacrés aux espaces lointains dans diverses langues européennes. L'auteur étudie les traductions et les publications d'ouvrages italiens, espagnols et portugais imprimés à Paris et à Lyon, traitant de l'Amérique, des Indes et de l'Afrique. Electre
Il n'y a pas de commentaire pour ce titre.
Connexion à votre compte pour proposer un commentaire.