Traduire la littérature et les sciences humaines : conditions et obstacles / Ministère de la culture et de la communication, Secrétariat général, Département des études, de la prospective et des statistiques (DEPS) ; sous la direction de Gisèle Sapiro
LivresLangue: français.Éditeur : Paris : Ministère de la culture et de la communication, Département des études, de la prospective et des statistiques, DL 2012Description : 1 vol. (397 p.) :
graph., tabl., couv. ill. en coul. ;
21 cmISBN: 978-2-11-128148-6.Collection : Questions de culture (Paris), 1621-4307Sujet - Nom commun: Littérature, Traduction -- Aspect économique Enquêtes | Sciences humaines -- Traduction -- Aspect économique Enquêtes | Traduction Sociologie Ressource en ligne : Lire la critique du BBF
Voir dans le SUDOC
| Item type | Current library | Collection | Shelving location | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Prêt normal | Enssib | Papier | Pôle Métiers du livre et de la culture | 306 MCC t (Browse shelf(Opens below)) | Available | 850151F |
Notes bibliographiques
P. 55 Première partie : présence du livre français à l'étranger : le poids des cultures nationales P. 57 Revaloriser la traduction dans un environnement hostile : le marche éditorial aux Etats-Unis / Gisèle Sapiro P. 109 L'invisibilité de la contemporary fiction de langue française dans le marché britannique de traduction / Marcella Frisani P. 137 Le déclin des traductions du français aux Pays-Bas / Marjolijn Voogel et Johan Heilbron P. 163 Le reclassement d'une tradition : la traduction du français dans le marché éditorial brésilien / Marta Pragana Dantas et Artur Perrusi P. 199 Deuxième partie : les traductions en français : obstacles éditoriaux et génériques P. 201 Gérer la diversité : les obstacles à l'importation des littératures étrangères en France / Gisèle Sapiro P. 249 Pratiques et représentations de la traduction en sciences humaines et sociales : éditeurs généralistes et maisons d'édition savantes / Sylvie Bosser P. 273 L'engagement par la traduction. Le rôle des petits éditeurs indépendants dans l'importation des ouvrages de sciences humaines / Sophie Noël P. 297 Etudes de cas P. 299 La "grande oeuvre" méconnue : Norbert Elias en France / Marc Joly P. 321 La philosophie peut-elle être américaine ? Les obstacles à l'importation du pragmatisme en France / Romain Pudal P. 343 Une réception politisée. La traduction de John Rawls et de la philosophie politique et morale anglophone en français / Mathieu Hauchecorne
There are no comments on this title.